This was a fascinating article in this Wednesday’s NY Times Dining section — except for the part where it referred to David Leong, the man who made cashew chicken as a Chinese-American cuisine of Missouri, reading a “Cantonese language newspaper.” Umm, NY Times: there’s no such thing as “Cantonese language newspaper”; there is only one written Chinese language, even if there are many dialects in the spoken vernacular. Sigh…
Filipino fast food in Queens. Cool.
This Washington Post article on hash came off very tasty to me.
NY Times’ Mark “The Minimalist” Bittman – with a really nifty recipe of mashed potatoes and dandelion greens with olive oil and bread crumbs. In the video, he made it look easy and delicious.
Apparently, the MTA has a plan to change the subway station at the Mets’ home to “Mets/Willets Point,” because Citigroup and/or the Mets didn’t want to put in the money to call it Citifield station. To save money, MTA shouldn’t bother changing signs at the subway station; keep it “Willets Point/Shea Stadium.”
Last but not least: This Slate article has some good points about Facebook photo-tagging etiquette – i.e., be careful about those way old pre-digital era pictures…